| 1. | Surely we can do it more cheaply than that! nous pouvons sûrement faire baisser les coûts! |
| 2. | Through this it can diminish unemployment. il peut ainsi contribuer à faire baisser le chômage. |
| 3. | Such figures need to be brought down by all institutions. toutes les institutions doivent s'efforcer de faire baisser ces chiffres. |
| 4. | Free and fair competition was supposed to lower prices. la concurrence libre et non faussée devait faire baisser les prix. |
| 5. | Ecall can , however , help us to reduce this figure. ecall peut cependant nous aider à faire baisser les statistiques. |
| 6. | It would be nice if we could reduce this percentage in future. si seulement nous pouvions faire baisser ce pourcentage à l'avenir. |
| 7. | In that instance, would Riyadh lower the price of oil? Ceci permit à Zelaya de faire baisser le prix à la pompe. |
| 8. | Should an ignalina nuclear power station price-dump on the european market? la centrale nucléaire d'ignalina va-t-elle faire baisser les prix sur le marché européen? |
| 9. | These factors all tend to reduce the birth rate. la combinaison de tous ces facteurs tend à faire baisser le taux de natalité. |
| 10. | Some now wish to use this gap as a means of lowering our ambitions. certains veulent maintenant utiliser ce décalage pour faire baisser les ambitions. |